Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
A more profound change that may reduce the piracy of contemporary titles is the arrival of online games, which are more difficult to counterfeit because they require an original disc to work online — or are simply a digital download.
But that means a regular risk of embarrassment for example when producing documents.The same problem arises when transsexuals apply for those jobs, often in public services, which require an original birth certificate as proof of identity.
Some official authorities will require an original, while for others a photocopy will suffice.
For example, some Virginia counties require an original birth certificate to apply for a marriage license.
Most grad schools require an original transcript to be sent directly by your undergraduate institution.
Similar(54)
The Times has a photocopy of the document, which requires an original signature next to an oath declaring "that all information provided in this application is true".
For larger accounts, the airline requires an original death certificate, as well as a signed affidavit from the person requesting the miles.
I sent him a photocopy of the certificate and received another letter back stating that he requires "an original certificate with the raised seal".
Taking the suit seriously, but not solemnly, requires an original mind to click on a two-piece outfit — and then hit the refresh button.
Two years ago, officials said, New York's D.M.V. began requiring an original Social Security card, and demanding that applicants who instead show a foreign passport also produce a valid, unexpired visa.
They didn't have time to execute D'Angelo's cover-art concept, which required an original commission from Black Panther icon Emory Douglas, and the singer also disliked the final choice of typography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com