Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Engaging them effectively will require an acknowledgment of the differences among them and an understanding of their context – what motivates, influences and inspires them.
The system demanded by the city would require an acknowledgment from the passenger that the higher rate is to be charged before the alert disappears from the digital screen, the commission said.
More broadly, it will require an acknowledgment that elections do not alone produce democracies; that governments need to be inclusive; and that nurturing hatreds, for whatever reason, inevitably backfires and makes stable societies impossible.
That is, the due reminders do not require an acknowledgment.
Similar(56)
And the existence of a coach requires an acknowledgment that even expert practitioners have significant room for improvement.
The issue requires an acknowledgment that lessons have been learned from the mistakes that New Labour made but in the context of a far more robust endorsement of immigration as part of a thriving and fair economy.
Fully puncturing that illusion requires an acknowledgment that, however representative those people are, they are who Trump is talking to, not just at his rallies but also with his policies.
If the packet requires an acknowledgment (ACK), MRF24J40 will send an ACK automatically.
This requires an acknowledgment that the motivations for improving access are different for policy makers and intended recipients.
However, a modified protocol requiring an acknowledgment of receipt could be implemented; for example, a confirmation that an email explaining the research has been received or sending the information via certified mail.
Note that no time will be spent on transmitting an ACK packet because a broadcast transmission does not require any acknowledgment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com