Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Some fellowships may even require a service commitment (example: the Science, Mathematics, And Research for Transformation [SMART] fellowship).
Rekindling the flame of community that Napster first lit will require a service that encourages its users to connect with one another and share their musical experiences.
Forster says the library continued reaching out to this group despite having no funding to support them because, "it's a group of users who are part of our community who deserve and require a service to them as much as anyone else".
This change will require a service outage.\n\nAfter the change, users who navigate to the "cornelluniversity.webex.com" address will be taken to a landing page directing them to the new site address.\n\nAll meetings, events, training sessions, and recordings will automatically populate to the new address.
Users, who require a service, will be requested to provide their preferences for the criteria.
Or perhaps that provider might require a service, say a music streaming site, to pay a significant upfront fee to get into the zero rating club.
Similar(48)
Two unique elements of the school's curriculum are active civic engagement and environmental stewardship, as a number of courses require a service-learning component.
"Offering an unlimited volume of books requires a service to charge too high a monthly price.
But having found a need that required a service, Borrowmydoggy still needed to go from idea to functioning business.
Indeed, if the customer requires a service composition, he may then precise the conditions linked to their operation such as response time, availability rate and scalability.
This model is part of a package that comes with a Galaxy S II – probably one of the best Android phones I've used yet – and requires a service plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com