Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The service wasn't handling a huge number of requests to begin with a few hundred per minute at peak but that number increased about tenfold to over 2,500 requests per minute.
Cunha accepted one of several requests to begin impeachment that had been in his office for weeks.
Similar(55)
During the latter, Adele stopped the band and requested to begin the song again.
The request to begin planning a peacekeeping force of Arab soldiers presumes a negotiated settlement that has proved elusive for 11 months.
Judge Sauls all but acknowledged as much when he denied the Gore team's initial request to begin counting without so much as a hearing.
He again rejected Mr. Harris's request to begin the trial in November so the effects of pre-trial publicity could diminish.
This one is about the court-appointed trustee's request to begin an expedited claims process for customers of the failed brokerage, specifically 23,300 commodity account holders who have only cash in their accounts.
The chef at the sushi bar will nod approvingly at a request to begin with sashimi, and will wield his flashing knife so deftly that it barely seems to skim the fish.
Today, federal regulators approved Kinder Morgan's request to begin testing the repaired line, a process that involves pumping thousands of gallons of water under pressure into the pipe, and seeing if it leaks.
Moscow authorities granted the organisers' request to begin the rally at the Kitai Gorod metro station, near where Mr Nemtsov was killed – they also took the unusual step of printing the afternoon start time of the protest, something not normally done for opposition rallies.
The Admiralty was prompted to send a guard ship,, to watch over the newly launched El Toussan after Lairds had made a request to begin sea trials in September.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com