Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Taking Figure 1 as an example, in a certain buffering time there are 26 traffic/service requests, in which there are 8 kinds of services.
However, of those requests in which content data was released, 92percentt of those requests were from the United States government.
A store-and-forward system is used for dermatology requests in which images of the lesions are captured and delivered for specialist consultation.
In our previous EEG study on processing Naming and Requests, in which word utterances were presented in blocks of 10 per speech act type (Egorova et al. 2013), the earliest differences between the conditions were reported at 110 130 ms.
We implemented the time limit on the basis of our previous experiences with data-sharing requests in which a promise to share data "as soon as possible" by the original researchers often meant that we did not hear from them again.
Similar(55)
Danny Bennett, Dae Bennett's older brother and Tony Bennett's manager, runs the A&E cable series "Live by Request," in which viewers call in requests for songs.
An earlier request, in which Ms. Stewart's lawyers said a juror had lied on a screening questionnaire, was rejected last month.
The poem might end with a hüsn-i taleb (literally, "beauty of the request"), in which he seeks patronage or a favour.
"Then, all of a sudden, it was all over the press that I had put a transfer request in, which I never did.
The Coen brothers declined to participate, but the book includes their response to an interview request, in which they reminded the infatuated authors of past enabling: "We let you borrow the marmot.
You should consider whether it would be appropriate to email a request in which you set out each allegation and give the subject an adequate amount of time to respond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com