Suggestions(1)
Exact(1)
The FISA court, which approves the NSA's spying requests, has only rejected 0.03percentt of all government surveillance requests.
Similar(57)
Poland, with 233 requests, had only 9percentt answered.
One 18-year-old former high school player who died two years ago, and whose name has been withheld by the Boston University researchers at his family's request, had only incipient traces of the disease.
Last week, the coroner Andrew Walker announced he would have to adjourn his inquiry because the MoD had failed to get US permission to show the cockpit video, but Mr Johnson said the request had only come on Friday and the video had been leaked before US military authorities had had time to decide make a decision on whether to hand it over.
Despite repeated requests, PCHR has only received interlocutory responses – with no information – with respect to 23 cases.
And despite specifying the delisting should be effective "on whole search engine, irrespective of the extension used", the CNIL notes that where Google has granted appealed delisting requests it has only done so on European sub-domains.
Mr. Gore, whose aides said Friday that he was turning down all interview requests, has campaigned only sporadically for Dr. Dean.
Utreras, now an 18-year veteran of the force, tops the list with 37 known misconduct complaints, as archived in the Citizens Police Data Project and in subsequent Freedom of Information Act requests, which indicate he has only been disciplined once – a five-day suspension for threatening a public defender.
First, Congress gave you the authority you requested, and the economy has only become worse.
However, NYC has only requested more information on the payment systems, and no official plans are in place yet.
To date, it has only requested a court order to pursue alleged copyright infringers on O2's network but this may be extended to other ISPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com