Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"The families would of course expect that in the event the provision is invoked, that the courts exercise their inherent authority to assure good faith negotiations are in fact taking place and that the courts not simply rubber stamp executive branch requests for delay in resolution of their claims," said Allan Gerson, who is part of a team representing many of the Sept. 11 families.
Similar(59)
Not all the requests for delays involve Arab-Americans.
"It's not the intake of orders that matters," he said, "but the cancellation of orders or requests for delays in shipments".
But as Mr. McCain said yesterday, every request for delay is really a request for time to kill the bill.
The request for delay won an unexpectedly large amount of support, mostly from Republicans, but was defeated, 146 to 285.
REQUEST FOR DELAY IN BONDS HEARING Federal prosecutors are asking for a two-month postponement of Barry Bonds's next court date.
But the environmental impact statement appears to allow the plant at any of the four sites, so the consortium scheduled an announcement about its intentions for Tuesday, despite a request for delay from the Energy Department. "We don't see any practical or legal reason to delay," said Laura Sheehan, a spokeswoman for the alliance.
Baldwin rejected the request for delay, presumably because he preferred to resolve the crisis quickly.
It began by describing the "chaos, bedlam and turmoil" that gave rise to the board's request for delay.
"Secretary Kerry should reject TransCanada's request for delay, and President Obama should immediately reject the Keystone XL pipeline once and for all".
While the company has found reliable resistance in Nebraska, the request for delay has been widely interpreted as a strategic reaction to what TransCanada saw to be thinning political support for the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com