Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
She asks for the lights to be turned down; she requests everything else be turned up: "Darker!
In the secret court that authorizes national security surveillance requests, everything is considered confidential — even the existence of communications between companies and the court.
Ms. Polynice was in the process of completing paperwork and paying fees for her husband, sister and niece, but, after the quake, with the American Embassy overrun with requests, everything seemed to come to a halt.
Similar(57)
Ms. Kane also requested everything in writing before agreeing.
"My last request: Everything I leave behind me... in the way of diaries, manuscripts, letters (my own and others'), sketches and so on, to be burned unread".
Kafka died from tuberculosis in 1924, leaving a set of instructions to Brod: "Dearest Max, My last request: Everything I leave behind me [is] to be burned unread".
Kafka died from tuberculosis in 1924, leaving a surprising set of instructions to Brod: "Dearest Max, My last request: Everything I leave behind me [is] to be burned unread".
Shortly before his death from tuberculosis in 1924, Kafka wrote to his friend Max Brod: "Dearest Max, my last request: everything I leave behind me... in the way of diaries, manuscripts, letters... [is] to be burned unread".
Moravetz's asked people to pray for her, and Fentress' asked for specific funeral arrangements, Settle told ABC. "She requested everything pink and princess and butterflies".
Kafka left his work, both published and unpublished, to his friend and literary executor Max Brod with explicit instructions that it should be destroyed on Kafka's death; Kafka wrote: "Dearest Max, my last request: Everything I leave behind me ... in the way of diaries, manuscripts, letters (my own and others'), sketches, and so on, [is] to be burned unread".
You should request everything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com