Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When she requests delivery of a glass of warm milk at 1 a.m., at which time she promises to be "wide awake," there is no mistaking what she wants.
The CFTC explicitly said that the firms should retain communication related to incentives or premiums given to metal producers in exchange for storing metal; daily loading rates; high load-out requests; delivery policies and procedures and complaints about load out requests.
Similar(56)
Buying paint at the hardware store, he overheard a customer persuasively request delivery.
The catch here is that you have to request delivery while you're in final stages of negotiations, Mr. Reed advises.
Phoning chief executives twice his age and older, requesting delivery of confidential information, he has learned quickly, he said, how to establish his authority.
Residents will get a password to allow them access to a virtual cellar; they can buy wine online, request delivery and see real-time calculations of their "liquid net worth".
The other company, Chase Manhattan Bank, which for five years has had a phone service allowing its customers to request delivery of currencies of 75 countries, in November began offering deliveries upon request through www.currencytogo.com to holders of any MasterCard or Visa card, as well as its own customers.
"The buyer requested delivery by a certain day since he needed the machine immediately," says Smart. "It wasn't until three weeks after receiving it that he claimed it wouldn't start up and that Apple had quoted £500 for a repair".
But now, customers in select Seattle areas will be able to request delivery instead.
Please keep an archive of all original images used in figures as Science may request delivery of these images for production purposes.
We also show that the proposed cluster protocols result in lower packet loss and latencies by forcing path diversity from multiple sources for request delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com