Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Make your requests accordingly if you want any chance of the DJ giving you love.
Similar(59)
If you don't like buses, say, or if you will be carrying too much for the subway, you can tailor the request accordingly.
Be aware that successful scientists are all too busy and receive numerous items of correspondence every day, so you will need to tailor your request accordingly.
After an investigation, the I.N.S. -- deciding that plaintiff could not apply for asylum himself and that under the circumstances, only his father could seek asylum on plaintiff's behalf -- concluded that there was no reason not to honor the father's request and, accordingly, refused to consider plaintiff's application.
In the system, traffic control responds to voting vehicles in a way similar to the current system responding to prioritized vehicles and providing the requested services accordingly.
Using the information of Bin classification, the incoming requests are mapped accordingly.
Additionally, the client application can change data requirements in code on demand and the AppSync GraphQL API will dynamically map requests for data accordingly, allowing prototyping and faster development.
Any devices detected will receive the search request and respond accordingly.
Yoo et al. (27) described emotional distress as "the sixth vital sign in cancer care," and accordingly requested health care providers to offer emotional support.
Although none of the cases involved open conflicts concerning the decision, in one of the cases the parents felt that the child had been suffering needlessly during long term intensive care treatment, while the doctors in charge felt that stopping intensive care treatment might be too early, and accordingly requested a CEC discussion.
Accordingly, "blanket" requests for confidentiality of a large set of documents are unacceptable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com