Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I am affirmatively, knowingly and voluntarily requesting to return to my country of citizenship without my minor child(ren) who I understand will remain in the United States to pursue available claims of relief.
Similar(59)
The pilot reported to air traffic control that he was experiencing engine problems and requested to return to ground.
That attempt was abandoned, and 16 crewmen who requested to return to Tahiti were permitted to do so.
In fact she, along with millions of others, should be requested to return to their natural homelands".
He was on secondment with MI6 in London when he died but he had requested to return to his role at GCHQ, which had been accepted.
"He will be sorely missed in New York," said Liz Hartge, a spokeswoman for the agency, "but he has requested to return to Portland for quality-of-life reasons".
When Thomas, meanwhile, was having subpar years, he never suggested, nor was requested, to return even a paltry million or so from his contract.
A UKIP candidate has quit a right wing group whose Facebook page once called for black people to be "requested to return to their natural homelands".
The questionnaires were self-administered by the randomly-picked respondents but those who did not have time to fill out the questionnaires were immediately given envelopes bearing the author's postal return address and requested to return the completed questionnaires.
Britannia requested to return discussion to the rejected tower plan.
As he was being evacuated, Kouma again requested to return to the front lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com