Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Avoid that icky pattern by simply requesting love and light and watching as you are transformed through positive support from those around you.
Similar(59)
Sometimes they like slower ballads though - people will come to me and request love songs when they're sitting with loved ones.
On Monday night he had an audience yelling requests and shouting "Love, love, love!" on cue in "The Wolves".
I'm sure she felt a whirlwind of emotions because she specifically requested "...prayers, love, positive thoughts, good vibes" and support from her family and friends.
Itoi requested that "Love Theme" be playable on a piano with only one finger, as the "Eight Melodies" theme from Mother had gained popularity and been played in elementary schools due to its simplicity.
The practice of Voodoo involves the blessing of a Voodoo doll by an experienced practitioner which allows the possessor of the doll to contact the spirits directly - requesting fulfillment in love, finance, career, family matters, etc.
Inside the church tent, pinned to a checkered-flag-patterned bulletin board, are cards requesting prayers for loved ones who are ill.
Surely people with similar music taste will share other attributes with me, like my love of requesting songs at clubs and my distrust of people who go on juice cleanses.
Most physicians experienced emotional pressure from patients and their loved ones requesting a hastened death.
And, as promised, I will mention the older couple who, as requested, wrote I LOVE YOU on the air with their index fingers while thinking of someone they cared about and then spontaneously turned to each other and touched fingers.
A decision was deferred when Commissioner Rosemarie Love requested a delay on grounds that the Washington administration had not provided a development plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com