Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Frequently, he was given specific invitations or was requested to view an artist's exhibition at a gallery.
Thirty-six participants were requested to view thirty stimuli, or the contour drawings of graphical icons, presented simultaneously in six modes mentioned above.
The Department of Environment has requested to view damning documents which state there is "incontrovertible evidence" that Adani Group has violated environmental conditions in relation to a port development in Gujarat.
Its subscribers would pay $8 to $12 a month to rent Aereo's dime-size antennas that captured TV signals when the subscribers requested to view a specific TV show.
The decision not to appear before the NCPC and the cancellation of a historical review meeting June 20 came after Secretary of the Interior Ken Salazar requested to view models of the memorial and meet with key figures in the design controversy.
Earlier this year, Eli Sanders of Seattle's esteemed biweekly paper The Stranger requested to view the "books of account" from both companies, and another person followed up with an in-person visit; both received unsatisfactory results.
Similar(51)
Those wishing to consult Isham's rare books and scores must request to view those items via HOLLIS Special Request.
Today, they are allowed to obtain copies of their records twice a year, though their personal physician can request to view them at any time.
Those wishing to consult Isham Memorial Library's rare books and scores must request to view those items via Harvard Library's special collections request system.
The Harvard Art Museums owns five of the works now up at Radcliffe, and visitors can request to view prints of their choosing in the museums' art study center.
Each year, more than 600 people visit the facility; they may request to view any piece in the Met's collection.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com