Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
To help the more than six million people displaced or severely affected by the crisis inside Syria, the United Nations has asked for $1.5 billion, far less than the $3 billion it has requested to aid the two million refugees outside the country.
Similar(58)
To make the database as comprehensive and up-to-date as possible, we are addressing the research community with a request to aid us in the collection of kinetic data sets for enzymes of different type and origin.
He requested to increase foreign aid by 2percentt but cut back on global health, international disaster assistance and refugee assistance.
Permission was requested to record the interviews to aid in the accuracy of transcription and all participants approved this request.
Aid was requested to respond, so $186.2 million in the allocated international humanitarian funding went just in support of the cholera response.
The Northern Ireland government requested the British Army to aid the police, who were exhausted after several nights of serious rioting.
However occasional clarification or further detail was requested from them to aid understanding.
Though the final tab for flood damage is still being added up, it's likely that the state will need to go to Congress to request more money to aid in the recovery.
In some cases, the DBPR may request additional documentation from you to aid them in their investigation of your complaint.
Juan Florencio Terrada, commander of the Infantry Grenadiers, joined them, because their barracks were located under Cisneros' window, and his presence would not allow the Viceroy to request military aid to take Castelli and Martín Rodríguez prisoners.
Near the end of his speech, Skerrit requested immediate aid to help Dominica recover from Maria, and a long-term international commitment to countering climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com