Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Fig. 12 IRR: percentage of requested packets versus the loss probability Table 2 Percentage of retransmission versus undecoded Loss probability P 10%20%% Maturity Undecoded Requested Percentage Undecoded Requested Percentage 6 280 205 73.2% 634 486 76.7% 8 577 371 64.3% 954 615 64.5% 10 798 503 63.0% 1381 865 62.6%.
With large variations of stroke volume, however, the requested percentage for a significant increase of stroke volume (usually 10%) may represent absolute changes that range from clinically highly significant to negligible.
In total, the Choson Exchange WIB program has had more than 200 participants, about 65% of whom were female (we thought that asking for exclusively women would have been tough, so we requested a percentage instead).
Some time in the weeks since GM announced it was buying the company in mid March, Guillory requested a percentage of Vogt's equity in the company, even though, according to Altman, "Kyle and Jeremy parted ways" after roughly one month of working together.
The highest percentage of colonoscopies responds to the indication of diagnostic suspicion (64.47 %), whilst opportunistic screening represents the lowest request percentage (11.50 %).
Ask them to refer clients, and give them a finder's fee, if they request a percentage.
(This is the percentage of requested actions, such as sending off a message, that were successful).
They might use machines to record how many times customer-service telephones ring before being answered or what percentage of requested repair parts they can deliver within a certain time span.
Figure 9 Percentage of requested file received.
Table 2 reveals a reduction in the percentage of requested packets when maturity increases.
The percentage of requested manual differentials and underlying causes were determined separately for dogs, cats and horses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com