Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Bill simply says: "Attended site carried out various works as requested as per quotation".
The provider supplies the user with access to the size of virtual machine requested as per the best-case allocation found in the second period.
Similar(57)
Therefore, the (staging; queues; SQ_A; & ; SQ_B) flush request as per BID-HDD, while requests belonging to process C is managed by the SSD block layer using Multi-q [10] architecture via per queue FIFO based scheduling.
He requested as his fee £1 per man, and said that he had agreed a monthly wage of 10s/- for each worker, plus food, accommodation and fuel.
Assessment task questions should be refreshed each session and cross-checked on the Internet in addition to removal requests (as per DMCA protocol).
Q-RT-PCR was performed on the cDNA using iQ SYBR Green Supermix (Bio-Rad) and respective primers for the genes of interest (sequences available upon request) as per the manufacturer's recommendations.
We identified 18 brain sites (see below) from which the harvested blocks can match up to 95% of tissue requests, as per our experience during the past 20 years.
"We have been very explicit to the Syrian opposition that any military action that we might take in response to the chemical weapons attack is going to be limited and very focused solely on re-establishing the deterrence," said the official, who requested anonymity as per diplomatic protocol.
"As Per Request" sounds like Indian music.
While family planning received comparable proportions of funding per request as compared to several other reproductive health components, it is important to emphasize the small number of proposals that in fact included family planning activities.
All per-sample calculations are available upon request as a separate dataset.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com