Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is always clear that those countries that want to [make use of] solidarity make the request themselves.
So contributors do have a direct impact on whether a particular request receives help and can even finance an entire request themselves.
Although the Italians also made this request themselves, the Germans declined, stating that the division was reserved for other tasks.
Similar(57)
On a recent Sunday, the requests themselves were remarkably similar, too.
Communications metadata needs no such authorisation: the draft code states that UK law enforcement agencies can continue to secretly access journalists' phone records and approve such requests themselves.
These differences may be attributable to the requests themselves, the result of cultural and legal variation between countries, the impact of data protection authorities, or because Google doesn't synchronise the decision criteria and processing between countries.
Yale psychiatrist Steven Marans today advised parents to "talk with other adults … but think very carefully before one inundates one's child with questions and information [or allows others to do so] that the child is not requesting themselves". That's good advice for all us parents.
Be prepared.'" Don Ariosto, the owner of CIF Insurance Agency in Huntington Beach, predicts that his business and others will thrive under the exchanges, because insurance companies won't be able to handle all the requests themselves.
All requests themselves are random.
More than 100 neighbors have banded together to block his request, calling themselves the Concerned Neighborhood Association of Millburn Township.
If they decide that an independent trek is not suitable, they'll provide a guide (at a modest extra charge) or riders may request one themselves if uncomfortable about heading off alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com