Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Doña Maricela Despite the plates of unripe pink tomatoes that were, on request, replaced with red ones, Doña Maricela has much to recommend it beyond its setting in yet another grand old house with granite floors and high ceilings.
At the last minute, "Baby's Request" replaced "Cage" and the running order was revised, with the result that the working-band concept became less pronounced.
Similar(58)
As the November night proceeded, Ms. Curtis gave one customer the extra salad dressing she requested, replaced the barbecue sauce that another had spilled, intercepted a fish order that had fries instead of chips on the side.
The operation he requested replaces his craggy face with a smooth Oriental one.
The operation he requested replaces his craggy face with a smooth Oriental one..
"With this full implementation, eFOIA will provide the FBI with an automated process for the receipt and opening of requests, replacing the current manual process and substantially reducing the time it takes to receive and open each electronic request received.
He also said the traders bought her a gift certificate to a clothing boutique "that we canceled at her request and replaced with a $300 gift certificate to the Cheesecake Factory".
The IT bottleneck in which every change, every idea, every thought must be captured in some formal requirements document or change request is replaced with a world in which users take direct action to meet their own needs.
Australia received a free exclusive single that featured six tracks to accommodate the album, but HMV had withdrawn the single on request and replaced it with a new single that featured three new tracks.
Request 13 is the most extreme case, where all required attributes are stored tenant-side and 7 attribute requests are replaced by a single policy evaluation request.
In these cases, the trial products would be removed (if the participant requests) and replaced with SPU dressings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com