Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Can use appropriate but simple turn-taking strategies to participate in, and occasionally initiate, interaction (e.g., by requesting repetition and clarification or by offering agreement).
H-NDMA requires extra signaling load from the BS towards devices to request additional repetitions on a HARQ basis [31], once the repetitions of NDMA have been completed.
He started to dictate it but was constantly halted by the secretary's request for repetitions.
Moreover, in our jurisdiction this is not considered an isolated laboratory cost, since each request of ANA repetition is associated with an outpatient clinic visit just because of this positivity, generally with no symptomatic evidence and, most times, looking for an AARD that does not exist.
Training process automatically requests for the repetition of the following three steps: a) During the forward transitive process, each input combines with a single weight and bias, and the result is transmitted to the hidden layer.
When the requested number of repetitions is done, some extreme results are removed (top and bottom 2/7ths), and the remaining results are be averaged.
It worked well enough that Williams requested they repeat it this season, down to the exact number of sets and repetitions.
Not until after a number of repetitions of the request, predicated on Kalchinian's presumed suffering, did petitioner finally acquiesce.
If a patient was referred to a medical specialist, the initial MRI report was provided on request, so as to avoid unnecessary repetition of an MRI examination.
If you are using Javascript, frequent repetition of the same request can slow down a browser's performance considerably.
For H-NDMA, we denote as Rh the number of additional repetitions that the BS may request on a HARQ basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com