Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Still, many may prefer a less hands-on an assignment: several Queensland students had to request more time for their papers, as their homes were flooded.
Similar(51)
The board listened, but requested more time for him to execute his turnaround strategy.
Most middle leaders found the allocated time (4 h/week) to be adequate for the required tasks, although some requested more time for their own professional development (reading for professional knowledge development and to better develop their leading practices).
We have been trying to speak with Dhingana CEO Rohit Bhatia for past few weeks, but he's been requesting more time for bringing clarity on the startup's future.
At 22 19 AT (01 19 UTC), the plane was 30 nautical miles away from Halifax International Airport, but Löw requested more time for the aircraft to descend from 21000 feet.
The bill for 1899, published on 22 November 1898, requested more time for the construction works and proposed two extensions to the railway and a modification to part of the previously approved route.
These were underscored by the responses to a similar open ended question in which students requested more time for neuroscience and neurology teaching and more clinical/practical exposure.
The city asked for an Oct. 27 start date, requesting more time to prepare for trial.
He requested more time to allow for further consultations with the insurer and meetings to discuss "possible settlement offers".
The trial, dealing with murder, rape and mutilation, charges that stem from Mr. Taylor's role in a decade of conflict in Sierra Leone, has been delayed since April as Mr. Taylor requested more time, more staff for his defense team and more legal aid funds.
Naturally, through a perverted but pervasive circularity in the logic, lack of evidence becomes the very justification for requesting "more time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com