Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
With a continual request for faster speed and better resolution, seismic migration continues to be one of the most computationally demanding geoscience applications.
In response to the defense team's request for faster sentencing, Sullivan said he might reduce the usual time between the status update and sentencing by 30 days, NBC News reported.
Similar(58)
The administration's request for "fast track" authority is a request for Congress to rubber-stamp a text that more than 500 corporate representatives were able to see and influence.
Ever since Congress, in 1997, rejected President Clinton's request for "fast track" authority to negotiate trade agreements, American policymakers have become more and more reluctant to endorse economic integration.
For example, it has been the democrats who have objected to the president's request for fast track authority to push through the Trans-Pacific Partnership and the Trans-Atlantic Trade and Investment Partnership.
The company moved its networking stack to SPDY, which optimizes HTTP requests for faster processing and loading.
(iv) Avoiding unnecessary requests for fast retransmission: On route restoration, the destination can notify the source about the lost packets.
In response to Barakat's death, the cabinet also passed a new anti-terror law and request for a faster appeals process, a move critics viewed as restricting basic legal rights, but that Sisi said would help bring terrorists to justice faster.
Judge Paolo Micheli grants Guede's request for a fast-track trial.
The judge grants Guede's request for a fast-track trial.
Last week, the judge denied the request for a fast-track trial, which skips the lengthy preliminary phase, and two days later the prosecutors refiled their request for indictments under the normal procedure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com