Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Each questionnaire (in German, available from the corresponding author upon request) consisted of four tables (one for each wild ruminant species) including a list of closed questions and space for personal comments and additions.
Similar(59)
She selects songs from it at random, and the program, titled "Just Love... by Request," consists of a half-and-half mixture of preset choices and requests.
The generalized label request consists of a label switch path (LSP) encoding type, a switching type, and a generalized payload identifier (G-PID).
One request consists of 1 – 10 units identified by keywords.
The GET URL for a request consists of some project parameters and the request parameters such as device number and measurement identifier.
The request consists of the inquiry of the allowed data type, the size of the available storage, and the trajectory of the next time points in the time window.
If nodes fail it cannot be guaranteed anymore that one copy of a unit exists, however, since a request consists of keywords and not unit ids, it is enough to have at least one unit per keyword.
The distribution according to reasons for hardware removal was as follows: Group HI (hardware related impingement due to superior plate) of 25 (42.4%) patients, Group RD (rotation deficit) of 13 (22.0%) patients, and Group RQ (patient's request) consisting of 21 (35.6%) patients.
Most of the requests consist of a message asking to be digitally touched, and an email address.
Requests consist of a user profile describing the project being carried out and a document accepting the CSWL's conditions of use.
During the lifespan, especially in the transition from adolescence to adulthood, a person must address specific environmental requests, consisting of developmental tasks such as life structure-building and life structure changing [22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com