Suggestions(1)
Exact(2)
When hiring an interpreter or service provider, be sure to submit your request as far in advance as you are able. .
Also, make your interpreter request as far in advance as possible so that there will be no problems with scheduling, and the interpreter has ample lead time to prepare.
Similar(57)
Not even interview requests from as far away as Australia made much of an impression.
William has requested that as far as possible members of the armed forces involved in the wedding should be drawn from those already on ceremonial duties to ensure personnel are not taken off operations or training.
"Already, we've had email requests from as far away as Brazil – they want to know when we can establish an Open Mosque there".
"Already, we've had email requests from as far away as Brazil they want to know when we can establish an Open Mosque there".
Instead, he again and again asked President Obama and former Massachusetts Governor Mitt Romney simply to clarify their differences — a civic-minded sort of request, but about as far from Ted Koppel's biting inquiry in the heyday of "Nightline" as it was possible for a moderator to move in such an important forum.
Since that day demand for his work has soared, with stadium portrait requests coming from as far afield as Canada and Australia.
Boras, known for his high salary requests, has gone as far as having clients (like J. D. Drew and Luke Hochevar) play in independent minor leagues rather than sign with the teams that have drafted them until his price is offered.
A security official in south of Kirkuk who requested anonymity said as far as he knew his superiors had not taken any action against Kurds involved in the trade initially because they didn't want to tarnish the image of the peshmerga.
For this test, individuals were requested to walk as far as possible during six minutes on a 30 meter long walking course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com