Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Australia Council is yet to comment on the letter which requested a discussion between Brandis and the chairman.
When Germany requested a discussion of peace terms (October 1918), House represented the United States at the Inter-Allied conference, where he persuaded the Allied leaders to accept the Fourteen Points as the basis for a peace treaty.
Kakenya Ntaiya, 2013 CNN Hero Nominee, reached out across Facebook twice, requesting a discussion with Budgor.
In Convocation, however, Archbishop Warham requested a discussion but was met by a stunned silence; then Warham said, "He who is silent seems to consent," to which a clergyman responded, "Then we are all silent".
Sanchez said the two groups had tried to present their objections privately over the past two years, sending emails and leaving phone messages requesting a discussion with Kaiser, Stevens, Kennedy Center board chair David Rubinstein and Caroline Kennedy, the daughter of the president whom the Kennedy Center was built to honor.
Two other universities requested a discussion with the research team.
The union's request sparked a discussion that lasted five and a half hours, which in turn led to another five-and-a-half-hour session Thursday.
This request prompted a discussion of historical animal sampling results related to human EHF outbreaks by the authors, the findings of which we present in this review.
We have, as requested, added a discussion of these systems to the manuscript.
The manager's request came during a discussion of the criticism Hansen has received after using "coloured" twice on Wednesday night's Match of the Day, although he feels it applies equally to the case of players' language.
An even better strategy is to request that such a discussion take place during the first departmental meeting of the year.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com