Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Mr Sharon dragged Israel into a bloody and gratuitous war which shamed it before the world Source: EPA The massacre in 1982 of hundreds of Palestinians in the refugee camps of Sabra and Shatila in the suburbs of Beirut left Mr Sharon with the reputation of "war criminal" in the Arab world Source: EPA For much of his career he was locked in contention with the Palestinian leader, Yasser Arafat.
Similar(59)
But also working against them is the reputation of Civil War parks generally, as a destination primarily for military buffs and Lost Cause enthusiasts.
By the time Aylesbury was completed in 1977, the damage to the reputation of post-war modernism had already been done.
In each he reflected on the changes in Owen's reputation and that of war poetry.
It has a reputation for heading to hotspots of war and crime, invariably looking for a youth-friendly angle on the story.
(He does take some stylistic casualties: a single sentence gives us Grant and William Tecumseh Sherman as "damaged souls" about to redeem "tarnished reputations" in the "brutal crucible of war").
A lingering reputation of El Salvador as a war-torn place has kept many foreign visitors at bay, but the country's beaches, volcanic craters, pristine cloud forests and bird sanctuaries are setting it up to be the next Costa Rica, without the crowds.
Hamilton took the helm for the first time on the thriller The Ringer (1952), but it was the prisoner-of-war tale The Colditz Story (1955) that secured his reputation.
He's acknowledging the less than warm reputation they enjoy, as death-dealing instruments of war and surveillance.
Because the alternative — the immense cost in blood and treasure and reputation of the Bush administration's war on terror — was so appalling.
But the reputation of writers critical of the war, such as Siegfried Sassoon and Wilfred Owen, grew mainly after 1918.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com