Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In November 2000, Ullico's board approved a $30 million stock repurchase at $146 a share.
In November 2000, Ullico's board approved a stock repurchase at $146 a share, enabling directors to sell all or almost all their shares, while letting the shareholding unions sell only a small fraction.
In November 2000, Ullico's board approved a $30 million stock repurchase at $146 a share, enabling individual board members, but not the shareholding unions, to sell almost all their shares.
Tom Donohue, the president of the Chamber of Commerce, says the government does not calculate and is not expecting a specific revenue stream from debt repurchase at lower prices.
Srinivasan et al. [49] stated that loyalty comes from the adoring attitudes of customers towards shopping websites; thus, customers repeat their purchasing behavior and the intention to visit and repurchase at a website is once again and continued in the future [13].
You can get the tax benefit for the year, then turn around and repurchase at the beginning to the first quarter.
Similar(49)
The perpetual preferred stock carries a dividend of 10 percent and can be repurchased at a 10 percent premium.
Wynn's articles of incorporation, however, do not talk about a 30 percent discount, stating only that the shares should be repurchased at "fair value".
In response to the denial of board representation, Mrs. Rinehart's firm said it "may hence sell its interest, and may consider repurchasing at some other time".
The deal could have saddled Michael's with a tax on what is known as "cancellation of debt" income, which arises when a company's debt is repurchased at a discount by the company itself or a related party.
After five years the plane may be repurchased at fair-market value, usually about 80% of original list price.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com