Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Meanwhile, the company engaged in serious share buybacks, which is often seen as a sign of confidence: Yahoo repurchased a total of $190 million worth of its shares during the third quarter of 2012, bringing its total repurchase amount to over $4 billion since 2009.
Similar(59)
CMB and PAB repurchase loans with title risk and publish their repurchase amounts in the first-month servicer reports; GM does not disclose repurchases.
Citigroup said most of the settlement amount was covered by the bank's existing mortgage repurchase reserves.
Substantial cash flow has enabled management to repurchase large amounts of its stock, he said, and the company has $750 million available for real estate acquisitions or more share buybacks.
Note: Mean repurchase and dividend amounts are in 2012 dollars.
Vesting equity is positively associated with the probability of a firm repurchasing shares, the amount of shares repurchased, and the probability of the firm announcing a merger and acquisition (M&A).
Banks that cleared the Fed's regulatory hurdle are free to boost their dividends and repurchase shares as long as the total amount is in line with what they submitted to the Fed.
And generally the amount of stock they repurchase is designed to offset options grants.
The $400 million aggregate purchase price of shares includes the approximately $40 million remaining from the initial $250 million stock repurchase authorized in August of 2011 and brings the total amount AOL intends to return to shareholders in 2012 to approximately $1.1 billion.
"The maximum amount of debt the government could repurchase by 2011 without paying a premium is $2 trillion," said Lawrence B. Lindsey, Mr. Bush's chief economic adviser.
Against that backdrop, Citi increased the amount of money it sets aside to handle repurchase requests from investors and Fannie and Freddie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com