Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The emergency bill is a repugnant attempt by the secretary of state for work and pensions to avoid his legal obligation to repay the thousands of jobseekers, who like my client Jamieson Wilson, have been unlawfully and unfairly stripped of their subsistence benefits.
Reducing and restricting access to contraception is a giant step backward and a repugnant attempt for political gain on the backs of low-income women.
Similar(57)
But that is not the only way to confer international legitimacy on a country's attempt to cope with a repugnant past.
Obama's campaign website described his views as "offensive and repugnant", saying the film was "an insidious attempt to dishonestly smear the President by giving intellectual cover to the worst in subterranean conspiracy theories and false, partisan attacks".
Al-Furqan does not attempt to dispute fabricated stories of repugnant acts attributed to it, whether it be horror stories of forced female circumcision, or the water-boarding, and drowning of captured Kurdish Pesh Merga soldiers.
After Mr. Kinnucan's plea, Preet Bharara, the United States attorney in Manhattan, said in a statement, "Today the truth came out of his own mouth, and he admitted that he is a securities fraudster, and his attempts to obstruct justice in a repugnant and disturbing manner were ultimately fruitless".
I've seen Mr Hunter perform: his vocabulary is plainly part of a considered attempt at disarming a word that represents something repugnant, a word, as he puts it, "that was designed to hurt me".
While it's truly impossible and somewhat repugnant to calculate the real value of a human life in dollars, the need for attempts to do so is an inescapable part of living in a nation of laws and currency.
The idea is repugnant, even though terrorists may be just as likely to throw authorities off their scent by placing big bets in an attempt to spread disinformation.
Morally repugnant?
How repugnant?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com