Sentence examples for reproducing part from inspiring English sources

Exact(2)

I make no apology for reproducing part of an editorial about the Climate Change Act from the subscriber magazine Criminal Law Week.

RPG aim at providing participants with improved knowledge of a given case or situation, reproducing part of the complexity of any issue in order to assist scientific and/or stakeholders understanding.

Similar(56)

Correction: May 29 , 2002 Wednesday An article in Science Times on Tuesday about a debate over superconductor research at Bell Labs misstated the affiliation of Dr. Arthur P. Ramirez, a researcher who has reproduced part of the work.

It reproduces part of the changes introduced by the "Acuerdo sobre Medidas en Materia de Seguridad Social", of 13 July 2006, which were implemented 2 years later.

A Turkish newspaper which reproduced part of the magazine is currently being investigated by prosecutors.

Other EpiSC data should reproduce part of our findings.

Each proposed integration scenario involves the analysis of different source gene expression data in order to reproduce (part of) different studies already documented in the literature.

But not all reports can reproduce part of this model, in which APP is cotransported with its processing enzymes (Goldsbury et al. 2006; Lazarov et al. 2005).

Interestingly, when these regulatory modules are tested for enhancer activity in zebrafish they are still able to reproduce part of the mice transgenic expression patterns (Additional file 12).

Musa and Bondanella, in the abridged translation, reproduce parts of the two men's correspondence.

You can only reproduce parts of it using the parts of it that are the most meaningful and seem to be what the novel stands for".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: