Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To ensure that the sampled individuals were reproducing (i.e. had non-zero fitness), we collected seeds rather than green tissues.
Each generation lasted 70 years and included (i) a seedling stage (from years/ages 0 to 39) and (ii) an adult stage (from years/ages 40 to 70). Adult trees grew for 20 years without reproducing (i.e., until age 60) and then grew and reproduced over the course of 10 years.
After the students list a dozen or so features, including eating, respiring, responding to stimuli, and reproducing, I unveil a chainsaw that lay hidden behind the lecture podium.
Similar(57)
On the other hand, simulations only consider a single-phase (water) so that the full OWC behaviour is partially reproduced, i.e. air pressure fluctuations are not modelled.
Most constructivist studies however deal with identifying dominant (hegemonic) structures and discourses over others that are unconsciously reproduced, i.e., power over.
Some words or structures may be more memorable or useful and, hence, may be more likely to "reproduce"—i.e., be passed on to others.
The formation processes of four typical failure patterns of the concrete specimen in the experiment are well reproduced, i.e. "slight-spalling", "breaking", "fragmentation" and "comminution".
Biosemantics offers this specification: the proper function of a trait is just whatever that trait did or brought about that enabled the species to survive and reproduce, i.e., whatever it did in the past that contributed to species fitness.
"Because gay people can't have children of their own, that's how they reproduce," I said.
The simulation results show that three fundamental crossing scenarios can be well reproduced: (I) Direct Crossing, (II) Offset Crossing and (III) No Crossing (Arrested), and the crossing types agree well in the evaluation by Blanton's criterion.
"I mean, yes, you reproduced, I get it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com