Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Caroline endures insults and reproaches from Nano (Niels Arestrup), the hulking and smirking young man with whom she lives.
But the disadvantage of being involved with Death Row was continuing reproaches from social critics and incensed shareholders.
Grillo's rejection of a deal with the centre-left – announced on his blog – elicited mixed comments, including angry reproaches from critics describing themselves as members of the movement.
"In other words, [Blumenthal's] now admitting they could have done something about Benghazi," Trump said, prompting loud reproaches from the crowd.
The reproaches from other quarters — not only from the foreign ministries of Europe and the Arab world but also from within Israel's increasingly demoralized and marginalized peace camp — were considerably harsher.
was distinguished not only for her courage, but also her beauty and virtue, and after a few years, during which she attained renown throughout Spain, she peacefully returned to the practice of religion in her convent, without, it appears, any reproaches from the sisters, who enjoyed the reflected fame of her exploits in the bull-ring.
Similar(52)
His participation drew instant reproach from the community, he said.
Mr. Kim's comments quickly drew a humorous, if indirect, reproach from his date, Yoon Hye Ryung, however.
Éric Besson, the French immigration minister, who also took part in the meeting, said the mood was "constructive and friendly" and without reproach from the Romanians.
Myanmar, for example, after joining Asean in 1997, existed as a thuggish military regime with barely a word of reproach from its fellow members.
As a result, Mr Rohani can boast unprecedented progress on the nuclear file, but the reproach from Mr Jafari is a reminder that not everyone is equally impressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com