Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Last week she sent Hervé Gaymard, France's finance minister, a letter full of reproach about France's failure to stick to the terms of last year's €2 billion ($2.4 billion) bailout of Alstom, an ailing state-owned engineering group.
So goes the common reproach about American business.
Similar(57)
The real-life Felt, who died in 2008 at the age of 95, harboured "ambivalent emotions of pride and self-reproach" about his actions for more than 30 years, according to the Vanity Fair reporter who unveiled his identity in 2005.
He spits back reproaches about "the life I've given you" and accuses her of doing nothing all day.
To have bulkheads forwards and backwards… To think less about worries for the future and self-reproach about the past.
"It's not a fortunate time for us but I don't have anything to reproach the lads about," said the Juventus coach, Massimiliano Allegri, who rested several players with the Champions League in mind.
I cannot describe a void, so let's just say he is lifestyle vlogger Zoella's boyfriend and an infinite reproach to just about everything.
Speaking at the podium in restrained and almost subdued tones, Trump described undocumented immigrants as those entering the United States "without legal authorization", praised first-, second- and third-generation Mexican Americans as "beyond reproach" and talked about keeping jobs "in our hemisphere".
This is just some of the reproach recently issued about the agribusiness industry's effort to enact ag-gag legislation -- bills seeking to criminalize whistleblowing investigations at factory farms and slaughter plants.
"I reproach so many things about my family, but on the other hand, I kept asking them to be my family," she said.
But even a judge whose conduct seems above reproach can't avoid doubt about his impartiality when he accepts gifts from lawyers and others with cases before him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com