Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
That meant the repression of language, songs and culture, as well as a controversial birth-control program involving paid sterilization.
Similar(56)
With 58% of Crimea's population identifying as ethnic Russians, Ukrainian repression of Russian culture and language was one of the justifications put forward for the annexation of the peninsula this March.
(Rabbi) CHAIM CASPER North Miami Beach, Nov. 1, 2011 To the Editor: Richard J. Goldstone's article splits hairs to rob us of language that accurately describes the Palestinians' repression.
The International Campaign for Human Rights in Iran published a report on religious persecution last year, which noted that: "In 2005, coinciding roughly with the election of President Mahmoud Ahmadinejad, the Iranian government ramped up its repression of Christian house churches, Persian-language Protestant churches, and converts.
The theoretical protection of language, cultural tradition and religious belief is, in practice, experienced as repression, uncontrolled economic development and inward migration of the majority Han Chinese to the regions.
Mr. Mugabe exulted in defying external pressures, appropriated antiterrorist language to justify violent repression of his opponents and pushed through parliament three extraordinary measures: a security act, an electoral code and, most recently, a media bill.
Sharing outside of language.
Let go of language.
The Kurds have replaced their demands for independence with the more practical goals of autonomy, native-language instruction in public schools, and an end to repression of Kurdish activism.
The economic repression of the masses institutionalized".
In highly detailed, laboriously researched studies that depended on his knowledge of many ancient languages, Mr. Cohn reached far back into history to illuminate subjects of compelling current interest from totalitarianism to anti-Semitism to repression of minorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com