Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for represents the yield from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

Furthermore, n ^ is a natural number parameter that represents the yield surface or rate of bi-axial interaction.

Notes: Asterisk in YS, YM, TS, and EB represents the yield stress, Young's modulus, tensile stress, and elongation at break, respectively.

where Y represents the yield of RBP, X 1, X 2 and X 3 represent ratio of water to solid, extraction temperature and extraction time, respectively.

where Fy represents the yield strength of panel zone, G represents the shear module, dc represents the column height, db is beam height, and t is thickness of panel zone.

Open image in new window Fig. 8 Distribution of maximum strains in the transverse-steel at failure (The strain bars are drawn to scale and represented on the recording stirrups. The straight line represents the yield strain limit for the steel stirrups used in this study).

MTotal represents the yield whereas RPFinal reflects the content of SPIOs within the hybrid.

Similar(54)

The yield curve represents the yields on U.S. Treasury bonds with maturities from three months to 30 years.

In this study, the grain number was chosen to represent the yield fitness.

(delta_{1} ) and (delta_{2} ) represent the yield of the microorganism (x t) ) per unit mass of substrate in two nutrients.

The response surface model obtained, representing the yield of ester, was found to describe adequately the experimental results.

Response surface models were applied to represent the yield of ester and the enantiomeric excess of the remaining acid.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: