Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
The money that will go to the Tubman house and its museum and library represents the part of the widow's pension that Mrs. Tubman never received.
Barbara Lee, who represents the part of Oakland where Reggina Jefferies was shot, held up a picture of the young woman and said that she had photographs of many more victims of gun violence in her district.
Steve Morris, a Republican who is president of the State Senate and represents the part of the state where the power plants would have been situated, disagreed with Ms. Sebelius about them.
Early intervention by members of the local community is key to preventing the radicalization of Islamic youth, said Sue Myrick, the member of Congress who represents the part of Charlotte where Mr. Khan lived.
But Snoopy's self-proclaimed virtuosity does, in the end, alienate and diminish: he's amusing, with his epic grudge against the Red Baron (and the Van Gogh and the spiral staircase he lost when his doghouse burned down), precisely because he represents the part of ourselves — the smugness, the avidity, the pomposity, the rank egotism — most of us know we have but try to keep decently hidden away.
This paper represents the Part II of a paper in two parts.
Similar(36)
White space represents the parts of the genome within which Mauve did not find homology among all taxa sampled.
She was a dedicated local MP, extremely proud to represent the part of Yorkshire where she grew up.
The cells in white represent the part of the site where no excavation activity occurred.
The green clusters represent the part(s) of the tumours with decreased in SUV, while the red clusters represent the part(s) with increase in SUV between PET1 and PET2.
He once said to me, "[Limners] represent the part of American history that I totally love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com