Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The specialized field now called "design" -- as opposed to, say, cabinetmaking, textile weaving or blacksmithing -- represents the further unfolding of the path they pioneered.
His loss represents the further extinguishing of joy from a show that has little to spare, but it made for a stunning, and human, finale.
Limited-government conservatives believe that No Child Left Behind is a federal intrusion into a matter best left to states, and that the prescription-drug bill represents the further expansion of entitlements.
With its expanded range of functions for the relaxed enjoyment of photography, the CX2 represents the further evolution of the compact digital camera as a tool you will want to use every day.
We believe that the evolution of resistance to ethambutol and pyrazinamide represents the further amplification of drug resistance in the context of patients with undiagnosed MDR TB initially being given standard therapy (27 ).
Similar(55)
If this is indeed the early stage of a disruptive shift in politics, it could represent the further democratization of our representative democracy.
And the future of New York architecture may well represent the further unfolding of southern routes from the Old World to the New.
In some ways, Carroll's passing may represent the further erosion of standards that have guided great journalists in the post-Watergate era.
The reported increase in respiratory adverse events in the short-term represented the further aggravation of the worsening of asthma symptoms that is associated with bronchoscopy in patients with asthma [ 14].
This represents the rationale for further dividing the knowledge spectrum into general and individual knowledge (Table 2).
However, damage complexity still represents the main limitation in the further diffusion of structural composites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com