Exact(4)
N0 describes no nodal spread; N1 represents spread to the ipsilateral intrapulmonary, hilar or peribronchial lymph nodes; N2 staging involves ipsilateral or subcarinal mediastinal nodes; N3 status describes contralateral mediastinal or supraclavicular nodes.
Complex contagion represents spread of items under the influences of intensive, repeated and valued contacts.
76 It is unclear at present whether this represents spread of artemisinin-resistant parasites from the original focus to the Thai-Myanmar border or the emergence of a new focus.
Last, it remains to be determined whether the findings of STG in Kenya represents spread of Orientia species outside the tsutsugamushi triangle (an area that includes Pakistan, Australia, Japan, South Korea, and Thailand), as reported recently (3, 13 ), or identifies a hitherto unknown disease-endemic focus.
Similar(56)
It is, by now, well known that the AFA and the kind of interests they represent spread conspiratorial falsehoods about the LGBT community, placing blame for a wide variety of social ills on a "gay agenda".
The gray segments of the individual curves (during night hours) represent spread F occurrence.
Within-country TICS profiles at school level The boxplots in Fig. 1 that represent spread in implemented curriculum scores for each domain are a good reflection of the country-level curriculum implementation profile.
S modes instead have approximate symmetry about their midline for all positions along the shape axis, with S1 representing spreading of the growth cone.
In Figure 7, the SS stands for Spreading Spectrum, which represents our spreading code scheme.
The rapid increase in PAFInf reflects HIV spread in the high risk group, here comprising 11% of the population, while the slow growth represents the spread in the low risk group following saturation in the high risk group.
Dots, plus signs, and open circles represent no spread F, weak spread F, and strong spread F events, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com