Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
This is unearned revenue that represents software services that are still owed to clients.
A trade group known as BSA: The Software Alliance, which represents software companies, urged caution.
The visual notation of software architecture represents software components as nodes and connectors as arcs between them.
"The legal precedent that would be set — that one is penalized before being tried — is a troubling statement," said Francisco Mingorance, the European policy director in Brussels for The Business Software Alliance, which represents software makers.
A statement from a consortium of industry associations, including the Afdel group, which represents software companies including Google, noted their "satisfaction" that the council had taken into account their "recommendations and thorough consultation".
Francisco Mingorance, the senior director for government affairs in Brussels at the Business Software Alliance, a group that represents software makers like Microsoft and SAP, said Ms. Kroes was taking a different approach than that of her predecessor, Ms. Reding.
Similar(51)
While technology has helped with representing software, abstracting social processes remains difficult.
Technology architecture associates application components from application architecture with technology components representing software and hardware components.
There are three kinds of node square corner rectangles to represent hardware components, round corner rectangles to represent software components that are not active, and rectangles with corners cut off to represent active software components.
I see it as a giant global canvas showing a connected network, rivers of different colored paints representing data streams, and a range of paint brushes and paint strokes representing software and hardware.
Due to notable discoveries in the fast evolving field of complex networks, recent research in software engineering has also focused on representing software systems with networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com