Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"This law risks removing all deterrence against piracy," said Olivia Regnier, who represents record labels as the European regional counsel for the International Federation of the Phonographic Industry.
Sales of CDs, tapes and records have slid by 40% in Britain since 2001, according to the BPI, which represents record labels.
The letter was publicized by the MusicFirst Coalition, a music industry group that represents record companies, a major musicians' union and others.
Uploaders, Beware Following the aggressive legal campaign of American record companies, the British Phonographic Industry (B.P.I ., the trade group that represents record labels in Britain, will begin to issue lawsuits to Internet users it says are illegally trading music.
"Any time you have changes in the dynamics of an industry, you have an opportunity to rejigger the economic pie," said Carey Sherman, president of the Recording Industry Association of America, the Washington lobbying group which represents record companies.
Presently, record companies collect fees from several hundred Internet-only radio stations, which create programming exclusively for online distribution, said Hilary Rosen, president and chief executive of the Recording Industry Association of America, which represents record companies.
Similar(45)
field represents records' entry number.
Phonocardiogram (PCG) signal represents recording of sounds and murmurs resulting from heart auscultation.
And yet, in a country that tends to value records, this represents record-making material.
The break at 8500 km represents records extending to the Northwest Pacific, possibly indicating a 'Ring of Fire Pacificc distribution.
The height of the kymographs represents recording time (15 min), and the width represents the length (in mm) of the neurite imaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com