Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
We should permit it to be gained only so long as the gaining represents benefits to the community.
'Coworkers' represents relations with other workers in the facility; 'Work Demands' represents resources and demands of the job; 'Work Content' represents the complexity and challenges of the work; 'Work Load' represents time pressures; 'Work Skills' represents preparation for the position; and, 'Rewards' represents benefits of the job.
Similar(58)
Bill Sokol, who is a senior partner at the labor law firm Weinberg, Roger & Rosenfeld and represents benefit funds, concurs that 2013's superlative returns are good news for public retirees.
A key element of the tool is representing benefits in terms of accessibility, or the ability to reach opportunities — such as, how many [additional] jobs you can get to in a certain amount of time.
A web-based implementation of this model is currently under development, offering nomograms representing benefits for multiple treatment modalities.
Whether the results in these groups represent benefits of fish consumption, for which toenail mercury concentration is a marker, or chance findings requires further study.
On one piece of paper, students should collage their items that represent "benefiting a cause".
Could you or an organization or company you represent benefit from the stance you take in an Op-Ed?
The problem is formulated as a quadratic 0 1 optimization problem where the objective function parameters represent benefit factors that capture the relevance of measuring travel times as reflected by the demand and travel time variability along specified trips.
Joshua also represents employee benefits funds in litigation and compliance related matters.
A reasonable train timetable should consider both the operation cost and the trip time, which respectively represents the benefits of railway company and passengers.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com