Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"The dictionary" represents authority.
Paulina represents authority as a natural force — benevolent and wise — not manufactured by a civilization that arbitrarily invests power in a crown.
"Oh, they are completely in charge," says Pauwels. "The bodybuilder is the only adult on stage, and he represents authority, a father figure, someone in a supervisory role.
Ice Cube's documentary was an inevitable anthem to an American philosophy that gangsta rap represents: authority at the cost of individual expression is dangerous authority, and must be defied.
Similar(8)
This could suggest that the blue cluster represents local authorities with high outward commuting and the red cluster represents authorities with high inward commuting.
The Local Government Association (LGA), which represents authorities in England and Wales, said the money helped people faced with homelessness or struggling to afford meals.
To Auslander, they represented authority: "The idea that I might write something was ludicrous".
The current debate over American currency resonates with the complicated history of how and why women have been represented on money, a history that provides insight into the ways women have wielded and represented authority through the ages.
The stretch along the Tigris has represented authority since King Ghazi sought support by speaking to his subjects from his radio station in Al Zuhour Palace, which he built there in 1936.
"He was helpful as someone who represented authority yet had a common background, or a common race, who manifested a desire to keep things calm, and reason with people," said Milton Mollen, a deputy mayor under David N. Dinkins.
Mr Hilton's dreams were partly inspired by France, where even the tiniest commune has an elected leader in a tricouleur sash, well-known to local electors—"Bonsoir, Monsieur le Maire"—and thus accountable to them, and representing authority devolved to the lowest possible level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com