Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Second, even if the offset argument is valid with the VEETC in place, the tariff still represents a substantial barrier to trade.
Overall, the CBD strategy assumes that lack of convenient access to contraceptives represents a substantial barrier to meeting the needs of family planning users.
The primary substrate for these enzymes is type IV collagen, a major component of the basement membrane, which represents a substantial barrier for tumour cell metastasis.
The in-house assays developed by various groups are not commercialized, and thus quality control of primers and reagents represents a substantial barrier to implementation; and the commercially-available products are not well-suited for typing the low DNA quantity evidentiary specimens to which forensic mtDNA methods are typically applied [ 5, 6].
Similar(56)
The apparent dissemination of CTX-M producers could represent a substantial barrier in the treatment of community-acquired infections.
The, on average, quite strong agreement with the three statements shows that limited time resources represent a substantial barrier to trial recruitment.
Consequently this intervention approach may be appropriate for other illness contexts in which side effects from treatment represent a substantial barrier to adherence and optimal outcomes.
These two species hybridize in nature, although interspecific crossability represents a substantial but imperfect reproductive barrier for maintaining the separation of the species [ 17].
Although interest in using the internet was high amongst this sample, each of these barriers represents a substantial task for ePHR initiatives in the field of mental health.
The number of eggs that fail to develop represents a substantial cost of hybridization to G. bimaculatus females, and this cost could reinforce the evolution of barriers occurring earlier in the reproductive process.
Each operator represents a substantial investment by the plant owner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com