Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "represents a record of" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that serves as documentation or evidence of a particular event, fact, or situation.
Example: "The report represents a record of the findings from the recent study conducted on climate change."
Alternatives: "serves as documentation of" or "acts as a record of".
Exact(4)
Fossil pollen potentially represents a record of biodiversity at a variety of spatial and temporal scales.
A clickstream is a series of page requests triggered by user clicks on webpages, and hence, it represents a record of a user's activity on the Internet.
This time series therefore represents a record of tree survival and mortality as well as their change in size.
The resultant earlywood width chronology represents a record of drought and wetness in east-central Mexico during 1474 2001.
Similar(54)
Whereas proviral DNA may represent a record of HLA-imposed selection pressure it may not represent the circulating virus, and therefore associations with viral load etc. may be misleading.
In the U.S. Congress, though that 14% figure seems small, it represents a record number of women who now serve in the U.S.'s highest legislative body, 74.
The total represents a record amount and an increase of $3 million over 2003.
The number represents a record deficit for the month of July – usually a surplus year – and also the first time the government accounts have been in the red in that month since 1996.
The $142.4 million paid for the piece represents a record amount for a work of art sold at auction, breaking the previous record held by Edvard Munch's "The Scream" of $119.9 million in 2012.
Carroll won the general election by a vote of 470,159 to 277,998, representing a record margin of victory in the Kentucky governor's race.
Companies founded by women also represented a record 13percentt of venture capital deals through the first half of 2013, up from only 4percentt in 2004.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com