Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This empty seat represents a hole in our hearts that will never heal.
Similar(59)
I'm tempted to say that, symbolically, all America can do lately is keep digging a hole, but Ground Zero doesn't represent a hole.
But to the Department of Homeland Security, the corporate jet represents a potential hole in national security big enough for a terrorist to fly through.
This system represents a gaping hole in the public health network, thanks in part to the fact that prisoners become ineligible for Medicaid assistance while they're behind bars.
It represents a huge hole in his CV.
In particular, the evaluation of result specificity represents a prominent hole in the current literature.
Has anyone stopped to think, though, that the pass-interference call in our football represents a kind of hole in the rules, a trait shared with only one other circumstance in sports that I can think of: the penalty (or, rather, the awarding of a penalty) in the game that the rest of the world calls football?
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet Has anyone stopped to think, though, that the pass-interference call in our football represents a kind of hole in the rules, a trait shared with only one other circumstance in sports that I can think of: the penalty (or, rather, the awarding of a penalty) in the game that the rest of the world calls football?
In the p-modulation-doped sample at high temperatures, the hole concentration represents a combination of the 2D hole gas in the quantum well and the holes in the wide GaAs barriers due to the full ionization of acceptors further away from the depletion regions as well as the thermionic emission of holes from the quantum wells over the shallow barriers.
The hole represents a city square's open space.
The hole represents a football and a lens or viewfinder, which can "spotlight a product detail or visual flourish on various marketing materials".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com