Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"I draw a parallel to the BBC: when I watch and listen to the BBC when I'm in the UK I think the on-air talent really represents a diversity of modern Britain and I'm not yet sure we represent the diversity of modern Australia".
We conceptualize islands along a resource conservation economic development gradient that represents a diversity of island forms and functions, which are shaped and reshaped by exogenous and endogenous dynamics and social ecological processes of change.
I can buy my daughter - or son - a Barbie without questioning my ethics, because now Barbie comes curvy and short and represents a diversity of cultures.
Similar(57)
"And the attendees and participants represent a diversity of views".
Well-organised boards will have directors representing a diversity of backgrounds.
Joseph changed to a system of proportional representation in the student elections, in an effort to calm things down and better represent a diversity of opinion.
It involves not just 50,000 Web sites, but more than 600,000, actually, representing a diversity of views, including passionately pro- and vigorously anti-Palestinian sites.
The chamber's president, Raymond Burns, said he had hoped to draw an audience that represented "a diversity of businesses," not a diversity of political points of view, and that had "people who are respectful".
The nine represent a diversity of theological schools within Islam, and several of them have large followings among American Muslim youths.
Mr. Elbaz's solution on Friday night was to represent a diversity of tastes and to do it as precisely as possible.
Dr. Queen described the situation as "complex," representing a "diversity of experience, from those who say 'this is my calling' to those who felt they had no choice".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com