Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
According to this theory, education is not a form of consumption that represents a costly expenditure for government but instead serves as an investment that improves the economic worth of individuals (e.g., human capital) and thereby raises a country's overall productivity and economic competitiveness.
Hay waste during feeding represents a costly expense for horse owners.
Additionally, this also represents a costly waste for health services [ 1].
Motivation: The identification of drug target interaction (DTI) represents a costly and time-consuming step in drug discovery and design.
The present results suggest that a brief intervention in primary care represents a costly way of achieving population-wide outcomes.
Similar(55)
The D.E.A.'s efforts represent a costly and baroque way of addressing only a small, anomalous piece of the problem.
Callaway's two new balls represent a costly $170 million investment that takes the company well beyond its basic clubmaking business.
Simon has argued that the warrants represent a costly defense against potential alternative bids to Brookfield's plan and could dilute General Growth's existing stakeholders.
To many opponents of the recalls, the campaign felt like an attempt to bully legislators who had taken tough votes, and represented a costly hijacking of the democratic process.
The wilder side of rock'n'roll, represented by Little Richard and Jerry Lee Lewis, may have lost its edge, and the death in a car crash of Eddie Cochran, following that of Holly, represented a costly loss, but pop music neither stood still or regressed while Presley was out of action.
They argue that focusing on discrimination at application stages may represent a costly red herring and that resources should be redirected towards education and policy changes that reflect the challenges faced by women interested in building a long-term career in science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com