Exact(3)
Projections suggest that England represents a considerable portion of its potential new range – and the larvae feed on types of grass already common in Britain. 5. Iberian water beetles Many of the 120 water beetle species native to the Iberian Peninsula that occupy streams in one or a few mountain ranges are under threat from increased droughts.
Trucking represents a considerable portion of the cost of all the goods we buy, so consumers everywhere will experience this change as lower prices and higher standards of living.
The maize panel used in this study represents a considerable portion of the genetic diversity found in the domesticated maize breeding germplasm [24].
Similar(57)
The substantially assembled sequences represented a considerable portion of the transcriptome of this plant.
These levels represent a considerable portion of the tolerable daily intake for dioxin (TCDD; 1 4 pg/kg body weight) recommended by the WHO (1999).
Some of these findings are supported by another primary study from Ethiopia [ 28] showing that the costs of TB diagnosis incurred by patients and escorts represent a considerable portion of their monthly income.
Differentiating M. tuberculosis complex from nontuberculous mycobacteria as soon as possible is important, mainly in situations in which nontuberculous mycobacteria strains represent a considerable portion of mycobacteria isolated [ 26].
Expectedly, they constitute a considerable portion of false positives in our analyses.
In addition to the anticipated high number of host sequences, we detected in some samples a considerable portion of reads representing diverse bacterial species.
A considerable portion of our dataset represents the longer distance range (>100 m), which has been underrepresented in the literature so far.
Forest management data, on the other hand, covers a considerable portion of the tropics and represents forests that are being greatly impacted by anthropogenic activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com