Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The fixed effects were given by X0 τ0, and consisted of trends for the age of cow at test (a fixed effects cubic polynomial) and a fixed effect for year by season; a factor of 46 levels representing year by season interactions.
By discounting and accumulating the future benefits in each year, we obtain the net present value (NPV) of malaria interventions Here, t represents time and n = 21, reflecting the fact that the benefits are spread over 22 years (with 2013 representing year 0) in our analysis.
Similar(58)
Guardian US delivered record online traffic in 2016, with almost 42m unique monthly users (ComScore, June 2106), representing year-on-year growth of 33%.
This was some serious bling, representing years of accumulated work.
Total revenue between $32.0 million and $34.0 million, representing year-over-year growth of 98percentt at the midpoint.
Gross billings between $52.0 million and $54.0 million, representing year-over-year growth of 66percentt at the midpoint.
* Broadband and video revenues from consumer customers totaled more than $1.0 billion in the second quarter, representing year-over-year growth of 52.9percentt.
With 20.3 million units shipped, Apple managed to nab a 19.1percentt market share, representing year-over-year growth of 141.7 percent.
For the first nine months of 2011 and its fiscal year 2012, Splunk's revenues were $43.5 million and $77.8 million, respectively, representing year-over-year growth of 79%.
Pandora is forecasting Q3 revenue to be in the range of $69.5 million to $72.5 million, (representing year-over-year growth of between 84% and 92%, respectively), and yearly revenue to be in the range of $270 million to $275 million (representing year-over-year growth of between 96% and 100%, respectively).
According to their findings, there are currently 160 accelerators in operation, representing year-over-year growth of around 50percentt dating back to 2005, when pioneer Y Combinator first came on the scene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com