Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The remaining $35 million was in paper, representing the assumption of the old McCrory's outstanding debt to K&K, a Riklis-controlled entity.
Similar(59)
Numbers and letters representing the assumptions, interventions and indicators were used to link one pre-condition to the next one.
Note that the first condition for adjacency in Ĝ represents the assumption of rational players.
We let q b = 1, which represents the assumption that the bedload is a thin layer.
This perturbation represents the assumption that the expected count of every phoneme sequence is perturbed by a proportional to the frequency of the phoneme sequences.
This perturbation represents the assumption that the expected count of every phoneme sequence is perturbed by an amount proportional to the frequency of the phoneme sequences.
This kind of perturbation represents the assumption that the expected count of every phoneme sequence perturbed by an equivalent multiple amount.
This kind of perturbation represents the assumption that the expected count of every phoneme sequence is perturbed by an equivalent additive amount.
The interaction terms between the unemployment rates on the different regional levels represent the assumption that a specific unemployment situation in the home district changes the effects of unemployment in the first- and second-order neighbouring districts on the chance of entering dual training.
The costs presented therefore represent the assumption of 'starting from scratch' and having to purchase all equipment.
One extreme represents the costs and benefits under the assumption that the vaccine prevents only cases of BPD (S0) while the other extreme represents the assumption that cases of NBPD are prevented to the same degree as those of BPD (S10).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com