Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Codes representing questions perceived from vignettes were sorted into nine categories forming two broad categories of Question Types about patient-specific and general medical information [see Additional file 3].
Similar(59)
The remaining authentic works seem to represent questions discussed privately for the benefit of the Franciscan student philosophers or theologians.
Hamlet is a distant character who represents questions about life and mortality but also a person who [would] yell at his mom to bring him sandwiches but not come into his room.
The first factor extracted represented questions exploring physical IPV, the second factor represented questions related to controlling behavior, the third factor represented questions related to sexual IPV and the fourth factor questions related to emotional IPV (data not shown).
This group represented questions related to global ratings of vision or health.
Nodes coded with 4 letters followed by a Roman numeral and ending in an Arabic number represent questions.
A survey was developed in which participants were presented with a prepared list of information items that represented questions potentially relevant to decision-making about birth facility.
Although we agree that a full answer to these questions is critical, it is beyond the scope of this paper and actually represent questions that have been posed and left unanswered for well over 20 years now.
Five questions representing pain, two questions representing stiffness and 17 questions representing function.
Conference delegate David Gannicott, representing Hyde Housing Association, questioned how associations could succeed in a commercial market under current regulation rules.
Alan D. Bowman, who is representing Mrs. Jackson, questioned the use of some statutes, calling the prosecutor's interpretation of the law "novel at best".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com